I’m sure almost ALL of you know the plot, as West Side Story is a re-imagining of Shakespeare’smost famous tragedy (Romeo & Juliet) set among gangs on the West Side of Manhattan in the late 1950s. The 2 gangs are the Jets (white ethnics/NYC-born) and the Sharks (Puerto Rican). The 2 teen “star-crossed lovers”- Tony (former leader of the Jets) and Maria (newly arrived to NYC)- meet at a HS dance and fall in love at first sight. Of course, their relationship will have (deadly) consequences!
There are MANY problematic elements in the 1961 movie, though it is also much-loved by audiences of ALL ages all over the world. First of all, Natalie Wood was NOT a Latina or of Puerto Rican heritage. The Sharks were made-up w/ dark foundation, though people from PR have a wide variety of skin tones. This movie was released after lyricist Stephen Sondheim died on November 26, 2021. He did see the final cut of the film and prefers this version to the original 1961 film (as he said on The Late Show with Stephen Colbert).
I have been challenged by what would be the right musical to take on. And I could never forget my childhood. I was 10 years old when I first listened to the West Side Story album, and it never went away. I’ve been able to fulfill that dream and keep that promise that I made to myself: You must make West Side Story. -Steven Spielberg
The screenwriter is Tony Kushner; I think he did a fine job (aside from a couple of lines which came off as a BIT modern). The choreography (originally by Jerome Robbins) was updated by Justin Peck from the New York City Ballet. Director of Photography, Janusz Kaminski (who often collabs w/ Spielberg), went to great lengths to replicate (as much as possible) the lighting/visual style of the1961 film. Look at the way that the camera is swinging around, even from the opening number from the Jets- wow! I liked the (more realistic) sets and (colorful) costumes here. John Williams was brought in as music consultant; he was piano soloist for the 1961 movie. As many critics/viewers have noted, West Side Story has some of the best (and well-known) songs of ALL time! I’m sure a LOT of you were tapping your feet and/or singing along. This film follows the original song order of the stage musical w/ 2 exceptions: “Gee, Officer Krupke” (really liked the choreography) is moved to earlier (as the 1961 movie also did) and “Cool” (NOT impressed by new version) is sung by Tony to Riff (not sung by Riff to the Jets).
Divisions between un-likeminded people is as old as time itself. And the divisions between the Sharks and the Jets in 1957, which inspired the musical, were profound. But not as divided as we find ourselves today. It turned out in the middle of the development of the script, things widened, which I think in a sense, sadly, made the story of those racial divides- not just territorial divides- more relevant to today’s audience than perhaps it even was in 1957. -Spielberg on movie’s relevance today
When casting this version, Spielberg insisted that all Latino characters be portrayed by real Latino actors. Out of the 33 Latino characters onscreen, 20 are of Puerto Rican heritage. There is a good amount of Spanish used in this film; I was glad that I knew the language (though NOT fluent). You don’t need to know Spanish to get what’s up. Almost the entire cast is made up of musical theatre performers; veteran actress Rita Moreno (an EGOT winner; Maria in the 1961 movie) is the most famous. Except for Ansel Elgort, Rachel Zegler (cast straight out of HS), and Corey Stoll, ALL of the principals are Broadway alums.
Zegler has a V pure/powerful voice; she has received MANY rave reviews for her singing! Elgort (who shot this movie before revelation of SA allegations) is V tall, handsome (in a bland way), and moves gracefully (he studied ballet some). His voice is NOT remarkable in any way and holds little power; this makes “Tonight” NOT as impressive; it also puts a damper on “Maria.” Anita (Ariana DeBose), has the most interesting role; the actress has received a LOT of award season buzz! DeBose is Afro-Latina and worried that she had the “wrong look” for this role; Spielberg told her that she was “perfect.” DeBose and David Alvarez (Bernardo- older bro to Maria) also have good romantic chemistry. Of course, it’s tough to beat the (fiery) chemistry between Moreno and her Bernardo (George Chakiris- who was of Greek heritage). I was V impressed by Riff (Mike Faist); he commands the screen w/ his (amazing) dancing, but it also a fine actor. This Riff is hard-edged/volatile; this is a far cry from the (teddy bear-like) characterization from Russ Tamblyn (1961). You can now watch this movie on HBOMax!
In 1986, Andrew Lloyd Webber’s The Phantom of the Opera arrived on the West End stage. After 25 years, the musical achieved global success, millions of viewers, a film adaptation in 2004 (which I don’t recommend) and a sequel. Filmed at the Royal Albert Hall, this performance (which you can rent on YouTube) brings the show to a bigger stage and celebrates its role as one of the biggest shows in theater history, w/ speeches, performances, and appearances by the original cast (and some notable Phantoms). Starring Ramin Karimloo and Sierra Boggess, POTO tells the story of a deformed musical genius who lives underneath the Paris Opera House. Shunned by society, the Phantom seeks revenge (w/ cruel and violent acts). He’s in love w/ a chorus girl, Christine Daaé, who he has been secretly training to replace the leading lady.
Karimloo (who is Canadian) is engaging and very effective w/ his gorgeous voice and imposing physical presence. One side of his face looks genuinely scary; this was done by the original makeup artist. Boggess (who is American) is charming and her stage presence is as strong as Karimloo’s. Her soprano voice is bright and clear. She esp. does a terrific job w/ Wishing You Were Somehow Here Again. Past of the Point No Return was very compelling; two leads show that they have great chemistry together (even though The Phantom has on a hooded cloak). I learned that Boggess was the original Ariel in Broadway’s The Little Mermaid.
The encore featured 4 different Phantoms from around the world and was the debut for one of them: Peter Jöback from Sweden. He was scheduled to play the Phantom after the concert in London. The other 3 Phantoms who sing are: Colm Wilkinson (who is Irish; the original Canadian Phantom and Jean Valjean in Les Mis in London and NYC), John Owen-Jones (London’s longest running Phantom). and Anthony Warlow (Australia’s most famous Phantom). The original Phantom, Michael Crawford, was also there, as was the incomparable Sarah Brightman (the original Christine; former wife of Webber). I remember buying her CDs in HS.
The camera work allows you to admire the production design and does so unobtrusively, often it has a very cinematic look…
Hadley Fraser has a different take on the childhood sweetheart of Christine. Fraser brings an energy and eagerness to the character. I loved Fraser because he brings a new energy and charisma to the character.
[Karimloo] is both very threatening and very vulnerable. He is both aggressor and victim. He captures the fragility of the Phantom’s mind and the strength of the Phantom’s will.
Aamir Khan plays Mangal Pandey passionately with a complete conviction. All the scenes between Aamir and Toby are a delight to watch. Toby doesn’t fail to impress with his acting or his Hindi-speaking lines.
Stephens’ brief speeches about the ruthlessness of a private corporation pillaging a country seem all too relevant to our own time… The film is wildly entertaining, filled with the color and beauty of Bollywood- superb cinematography, epic sets and crowd scenes, music-and-dance numbers that pop out of nowhere, and a love story…
-Excerpts from reviews on Amazon.com
This is an epic set against the backdrop of what the British called the Sepoy Mutiny; for the Indians, it was the First War of Independence. It took two years to complete this film b/c of the research that went into its production. “Company Raj” (the British East India Company) had been plundering the country, treating the locals unjustly, and causing widespread resentment. During battle in one of the Afghan wars in the mid-1800s, Mangal Pandey (Aamir Khan), an Indian sepoy, saves the life of his commanding officer, Capt. William Gordon (Toby Stephens- son of Dame Maggie Smith). He is indebted, even giving Mangal his pistol. The first act is focused on the friendship; historians have pointed out that this was unlikely. A few years later, the Company introduces the Enfield rifle, which comes w/ a new cartridge rumored to be coated w/ grease from cow and pig fat. This cartridge has to be bitten before it is loaded, which ignites resentment and anger among the sepoys; the cow is sacred to Hindus and the pig is forbidden for Muslims.
The film was offered to Bollywood superstar, Shah Rukh Khan, but he declined (thank goodness). Director Ketan Mehta first thought of making this film in 1988 w/ Amitabh Bachchan. Hugh Jackman turned down the role of Gordon; this required Stephens to speak w/ a Scottish accent and also in Hindi. A very young Kiera Knightley was considered for the role of Emily Kent, who is new to India and develops a crush on Gordon. After Aishwarya Rai turned down the part of Jwala (due to contract issues), Rani Mukerji was given the script to consider taking the part. Mukherji, however, liked the character of Heeraand asked if she could play her instead. Khan requested to cast Ameesha Patel as the young widow, Jwala, after he saw her on a BBC game show. Patel wears no make-up; this was Khan’s suggestion.
We only sell our bodies; you sell your souls. -Heera explains to Mangal re: the difference between her girls and the sepoys
The BJP wanted to ban the film, as it showed Pandey visiting a prostitute (though their scenes are platonic in the movie). As Lol Bibi (veteran actress Kiron Kher) points out, her house is only for white men (mainly the British officers). Though this is not a “typical” Bollywood film, it contains songs and dances. One number by Heera and other nautch (dancing) girls, Main Vari Vari, created controversy due to Mukherji’s outfit (where her cleavage was covered by transparent fabric). This song serves a dual purposes- to entice the British officers and to show how conflicted Mangal feels re: trusting Gordon (and biting the new bullet). A.R. Rahman was the music director on this movie; the music flows w/ the story. My favorite song is below- Rasiya.
In your Ramayana there was one villain “Ravana” who had ten heads, company has a hundred heads and they’re all joined by the glue of greed. -Gordon replies when Mangal asks re: the Company
I think this movie is a must-see, though it is uneven (particularly when it comes to editing). The narration (in Hindi) done by veteran actor Om Puri is repetitive; I think it was used to appeal to Hindi speakers who may not be fluent in English. There is a mix of English and Hindi spoken in this film, which I’m sure was accurate for the period. The bromance is much more stronger than both the romances. The relationship between Mangal and Heera was underdeveloped, but I could see the chemistry between the actors. I liked the wrestling scene and hand-to-hand combat between Mangal and Gordon. The sepoys and villagers confronting the British one night w/ their torches stood out to me. However, the scene where Gordon stops the sati (bride burning) looks disorganized. Mangal Pandey: The Rising was shown at the 2005 Cannes Film Festival. The screenwriter is British of Parsi heritage- Farrukh Dandy- associated w/ black (as in minority in UK) and left-wing intellectuals and activists.
You have tasted a black man’s loyalty – now taste his fury! -Mangal declares to Gordon
On second viewing, I noticed how colonialism was compared to slavery (which we may associate w/ the American South and West Indies). Hewson beats a waiter and insults him w/ “kalla kutta” (“black dog”). One of the villagers near the cantonment, Kamla, works as a wet nurse for one of the British officer’s wives. When she gets home, there is no milk left for her baby. Perhaps the most direct correlation to slavery is made in the market scene; Emily is appalled to see an auction of men and women (incl. Heera). It turns out that the Company buys girls, too!
This Bollywood film (which Roger Ebert mentioned) is a little bit country and a little bit rock ‘n roll. Manav (Akshaye Khanna), the son of an uber-wealthy family (raised overseas) falls in love w/ Mansi (Aishwarya Rai), the beautiful/shy daughter of a talented rural musician/teacher. He nervously follows her and her girl cousins around and snaps pictures (don’t do this, kids). Mansi’s father warmly welcomes Manav’s father, brothers, and business associates to his house. Though reluctant at first, Mansi decides to give Manav a chance to get to know her. Their first date (or meeting, as Bollywood often uses) is a sunrise yoga lesson high up in the hills.
Their relationship is mocked by Manav’s extended family; when they go to the city, Mansi and her father are humiliated (having to wait outside for hours, then insulted verbally). Mansi has a strong relationship w/ her father; both are humble, straight-forward, but also very proud. Vikrant Kapoor (Anil Kapoor), a slightly older record producer, discovers Mansi’s knack for singing/dancing and helps her climb the ladder of success. As Vikrant exlains, he takes songs from the villages and turns them into hits (remixes). Manav tries to make amends, but Mansi ignores him. In time, Vikrant, finds himself developing feeling for Mansi, too.
Taal (meaning “rhythm” in Hindi) is a must-watch for its hit soundtrack; the music (composed by a young A.R. Rahman) is considered “timeless!” I thought all the songs were great; I esp. liked Ishq Bina (featuring Sonu Nigam), Taal se Taal (sung by Alka Yagnik and Udit Narayan), and the remixed version of Ishq Bina Ishq Bina (sung by Kavita Krishnamurthy and Sukwinder Singh). Early in the film, it’s fun to see Rai w/ almost no makeup and wavy (natural) hair; she looks fabulous nonetheless! The ’90s hairdos, bright colors, and funky styles the back-up dancers/singers wear are a blast from the (recent) past. There is simplicity, innocence, and a flow to (most of) this story. The woman at the center of the story isn’t given much agency; Mansi goes along w/ what Manav or Vikrant have planned. The movie was shot in some unique locations, incl. Toronto, Ontario and Niagara Falls, NY.
 I will start off by stating my bias….that I generally hate Bollywood movies because of their excesses, and their general lack of realism.In that light, Devdas is classic Bollywood.
 Devdas and Paro, or Chandramukhi and Devdas had a lot of emotions and feeling unexpressed in the original story. The love the three possessed was spiritual, not physical. That is why Paro loved Devdas for so many years without having seen him.
 One has to admire the technical execution of parts of the film, the sometimes stunning cinematography, the lavish sets and costumes. But the director forgets that form and content can not be separated, that more is not always more, that often less is more.
-Excerpts from comments on IMDB
This Bollywood movie is based on a Bengali romance novel by Sarat Chandra Chatterjee. Despite being finished in 1900, the novel was not published until 1917 (due to Chatterjee’s hesitance over some autobiographical elements). He wrote it under the influence of alcohol and was embarrassed by it. According to Wikipedia: “he is arguably the most popular novelist in the Bengali language. His notable works incl. Devdas, Srikanto, Choritrohin, Grihadaha, etc. Most of his works deal with the lifestyle, tragedy and struggle of the village people and the contemporary social practices that prevailed in Bengal.” Due to lack of funds, he couldn’t attend college. Chatterjee wrote since his teen years and lived in Burma (Myanmar), working in the public works office. His first wife and son died due to illness. Eventually, he moved to Calcutta (Kolkata); he married his second wife, who he taught to read and write.
Devdas has been adapted for the screen 19 times in various South Indian languages. This version is directed by Sanjay Leela Bhansali; he later went on to make Ram-Leela, Bajirao Mastani, and Padmaavat. At the time of its release, Devdas was the most expensive Bollywood film ever, w/ a budget of $10.3 million. It was a commercial success in India and abroad, becoming the highest grossing Indian film of the year. Devdas was nominated for the BAFTA Award for Best Foreign Language Film and was also submitted for the Academy Award for Best Foreign Language Film. The film was screened at the 2002 Cannes Film Festival- not something you hear often (or maybe ever) re: a Bollywood film!
In the early 1900s, Devdas Mukherji (Shah Rukh Khan- then 36 y.o.) is the only son of wealthy zamindar (landowner) of a Bengali Brahmin family. After 10 yrs of boarding school and studying law in England, he returns to his village, where his extended family prepares to welcome him. In the original story, Devdas comes back from studying in Calcutta. However, their happiness changes to shock when Devdas prefers to visit his childhood sweetheart, Parvati AKA Paro (Aishwarya Rai- in her most notable role at 28 y.o.) before paying respect to his mother, Kaushalya (Smita Jaykar). In the first song (Silsila Ye Chaahat Ka), we see Paro dancing w/ the diya (small lamp) which represents the life of Devdas. Then only 16 y.o. Shreya Ghoshal sang five songs for this movie as the singing voice of Paro.
When Devdas’ grandma, Badima (Dina Pathak), lays out her jewelry, his greedy/cranky sister-in-law Kumud (Ananya Khare) giggles and picks up an elaborate bangle. Badima says she can have it all, but not that bracelet, b/c she saved it for Devdas’ future bride. Devdas jokes w/ Kumud, but she gets mad and storms off. She is followed by Kaushalya, who wants to calm her down (b/c she’s pregnant). Later that night, Devdas gives Paro the bangle (Bairi Piya). Kumud watches them (w/ binoculars) and then shows this to Kaushalya.
Devdas’ mother isn’t keen on the match, as she tells her husband when they are alone. The father (a lawyer knighted by the British government) flatly says no way. Paro’s mother, Sumitra (Kiron Kher), tells her husband that Devdas will ask for Paro’s hand, but her father looks worried. Sumitra dresses up and goes next door to Devdas’ house, full of hope. We learn that Paro comes from family that had a tradition of being entertainers and accepting “bride price” (dowry) from the groom’s family. Sumitra explains that was a long ago; they plan to give Paro away (send dowry with her). Kaushalya says it’s settled; both sides will handle the costs of Paro’s wedding. Sumita performs a song and dance re: the love between two Hindu deities- Radha and Krishna (Morey Piya)- while Paro and Devdas frolic by a lake. I esp. liked the lighting in the lake scene.
After her (emotional/dramatic) performance, Sumitra learns the bitter truth- her friend/neighbor thinks Paro- and therefore her family- beneath them. Sumitra explains that their children are deeply in love and pleads w/ Kaushalya to allow them to marry. Kumud (a one-note villain) makes a nasty remark, insulting Paro’s character. That’s the last straw for Sumitra; she declares (in tears) that this decision will lead to the “ruination” of Devdas.
Paro still holds out hope for marrying Devdas (after her mother has been insulted). In a bold move, Paro sneaks into Devdas’ room and declares her love for him. He is nervous and tells her that his father is opposed. Paro (not thinking of her reputation) says they can change his mind. Devdas says he will escort her home, but they run into his father, Narayan (Vijay Crishna), who insults Paro (and her mother). She runs away in tears. Devdas gets mad at his father; he gets slapped. After their big argument (which I thought could’ve been acted better), Devdas leaves home w/ the shawl that Paro dropped. Paro runs after his buggy, but is left in the dust. As I noted before, this director is not a fan of subtlety. After the first 45 mins-1 hr, the film becomes slower.
As journalist Rajib Kanti Roy noted (in an article published on September 14, 2018 in Daily Sun): According to Sarat Chandra, pure love of a woman is a treasure for the world. That is why he has made no mistake in highlighting true love of Bengali women in his fictions. The character of Parboti in Devdas is a classic example of that. A girl of strong willpower and passionate feelings, Paru (Parboti) is not dependent on Devdas. When confronted with the practical choice of marrying a rich man to save her family name, or pining for a fickle lover who changes his mind on the whim, Paru chooses the former.
Devdas writes a letter to Paro, saying that he doesn’t love her, but sees her only as the “girl next door/friend.” We realize that he doesn’t want to go against his father. Devdas stays w/ a friend from college who drinks and lives a life of debauchery, Chunnilal (Jackie Shroff). When Devdas looks “stressed,” Chunnilal (who some viewers consider annoying) tells him to relax and offers him a drink. Devdas says no, as he never drinks alcohol. The men go off to “escape” in the next scene; Devdas meets a courtesan named Chandramukhi (Madhuri Dixit- then 34 y.o.) She and her fellow dancing girls perform (Kaahe Chhed Mohe). This song (by Kavita Krishnamurthy, Dixit, and Birju Maharaj) carries on the Radha-Krishna romance theme. Before the number ends, Devdas gets up to leave; he regrets that letter and wants to go to Paro. Chandramukhi stops him; he advises her to do something else w/ her life (giving her his wallet). Suddenly, she goes from flirty to very serious; she has fallen in love w/ Devdas. I thought Dixit did as well w/ this clunky dialogue; her eyes expressed much.
As Roy noted:Chondromukhi is a prostitute who stands out for her assertiveness and independence. Though repeatedly scorned by the man she loves, her body and mind remain free from the societal control that women are subjected to. She stoops only to love and that too out of her own choice.
Sumitra (w/ in a week) arranges a marriage for Paro; she helps dress and adorn her daughter as Devdas returns. We take notice of their big argument; Paro stands up for herself and the pride of herfamily. Devdas (who is spoiled and temperamental) thinks it’s not too late, but she is headed for a new life (where she will be “an aristocrat”). About 12 yrs ago, I met a young Indian-American woman at a literary event in NYC; she was writing a PhD dissertation on domestic violence in Hindi cinema and discussed the next scene. Devdas calls Paro “vain,” grabs a heavy pearl choker, and hits the top of her forehead. Though he claims this is “the mark of his love,” we see that it is physical abuse. The saddest song of the movie follows (Hamesha Tumko Chaha) as Paro leaves home; the two voices are Krishnamurthy and Udit Narayan. One of the main things here is that before touching her parents’ feet (sign of respect), Paro crosses the courtyard to touch Devdas’ feet.
Bhuvan Choudhry is a widower w/ a large estate; his white-haired mother introduces Paro to his adolescent son and daughter (who will call her Choti Ma- “little mother”). We also hear of an older daughter who is not happy about having a stepmother. After the wedding night, some giggling maids reveal that the bride and groom slept apart. Bhuvan explains that he married only b/c he needed a “lady of the manor and a mother for his children.” He shows Paro a picture of his late wife, saying that he will remain loyal to her memory. The look on her face is hard to determine- maybe she is a bit surprised and relieved.
We learn from Chunnilal that Devdas (very distraught) was taken care of for two nights by Chandramukhi. When Devdas cuts her down and offers her money, she retorts that he already paid her. We see that she wants to dance for him. She waits for his arrival, which annoys Kali Babu (an impatient patron w/ a thick mustache). As Devdas watches this song/dance (Maar Dala), he pours out some drink. (SRK actually drank alcohol while shooting some drunk scenes, so had to do many retakes.) He admits to Chandramukhi that he’s drinking to forget memories of Paro that haunt him- yeah, no kidding! I never got the feeling that SRK was losing control here, or in the following scene (where he cries, yells, and displays self-pity).
Back at her mansion, Paro is handling things quite diplomatically. She isn’t intimidated by a formidable guest (mother-in-law of Yashomati, Bhuvan’s oldest child). Since they are close in age, Paro explains to Yashomati that they can relate to each other as mom and daughter or friends. Yashomati (also a new bride) is very touched and gives her a hug. Then the groom enters to touch Paro’s feet- it’s Kali Babu- the creepy guy we saw earlier.
Paro goes to visit her family and sees that many people of the village are flocking next door. Sumitra explains that Narayan is at death’s door. Paro (being forgiving/kind-hearted) insists that they go to pay their respects, too. The old man weakly calls out for his son, but finds Paro instead. Kaushalya weeps, recalling how Paro used go find Devdas when he’d run off. Now, the family doesn’t know where to look for him.
Devdas is staying w/ Chandramukhi, but they are not together; he won’t let her touch him. She continues to listen to him go on… and on… Suddenly, Dharamdas (a loyal servant from his house) comes w/ a message- his father is dead! At the funeral, Devdas is falling-down drunk in front of his relatives and other mourners. I liked this next scene- both actors played it well (and it wasn’t too over-the-top). He opens a small treasure chest filled w/ items which belonged to her- anklets, a water pitcher, and the shawl (from when they were last alone). Paro (again in tears) insists that he stop drinking, but he refuses. She can’t bare to see him in this condition. Paro says she wants to take care of him; Devdas asks her to “elope” w/ him that night. What a clueless man- that’s what some viewers were thinking- no doubt! We see that Paro has matured, but Devdas is still a little boy.
Devdas finds Kumud (who holds a big ring of keys) and his older brother plotting to steal all the inheritance. He comments that Kumud doesn’t know re: the “crazy” side of his family, then sets a fire in his father’s office. For six mos. after he’s kicked out of the house (by his mother), there is no sign of Devdas. Paro finds an excuse (Durga Puja) and goes to check out the brothel (having learned of it from Dharamdas). Chandramukhi is no longer a courtesan and keeps praying for Devdas’ return. We see an altar, some of his possessions, and a diya which she lit for him (a recurring motif). Paro realizes that this woman also loves Devdas; Chandramukhi says she “worships” him. Before Paro leaves, she presents the bangle (which Devdas gave her) to Chandramukhi. They meet again at the Durga Puja, talk, and dance together (Dola Re Dola). This has a mix of Indian classical dance forms w/ steps that come from Kathak and Bharatnatyam.
As an Indian viewer noted (on IMDB), it is unlikely that a conservative Hindu woman (like Paro) would’ve visited a brothel or danced at a gathering (even in her own home). When Kali Babu reveals who she is, Chandramukhi is not bowed- she gives some strong retorts (calling out the hypocrisy of the aristocrats). I enjoyed that scene- she’s a badass! As he leaves, Kali Babu apologizes for what he did, but also tells Paro that her husband and mother-in-law now know of her er “friendship” w/ Devdas. When Bhuvan asks re: Devdas, Paro replies that he’s her “first love” (just as his dead wife). Bhuvan decides that she will not be allowed to step outside the manor, and she accepts his punishment. When the old lady tries to put out the diya (“fire in own house”)- Paro quickly stops her. I think this was a kind of gutsy scene- I hadn’t remembered from previous viewings.
At a bar, then on the streets, Devdas and Chunnilal drink (Chalak Chalak). Some women join in, incl. Chandramukhi (who is very happy to see Devdas again). Some viewers commented that they liked this number (sung by Ghosal, Narayan, and a few others). It starts out humorous, then becomes more frenzied/unsettled. We see that Devdas’ health has deteriorated; a doctor says he’s in a “treacherous” state. This is basically a drawn-out form of suicide. Devdas (finally) tells Chandramukhi that he loves her! He also tells her “if they meet again in Heaven, he will not be able to renounce her.”
Devdas travels by train w/ Dharamdas watching over him; Chunnilal finds him and they drink to friendship (not a good idea). His friend learns that Devdas is “incurable.” Devdas gets off at a station and travels to Paro’s manor, as he promised. Paro hears his voice (in her mind) and wakes up in the middle of the night. In the early morning, there is a crowd of men gathered around Devdas sleeping on the lawn just outside the manor’s gate. Paro runs through the house, evading servants and family, but her husband orders the gate to be shut. Devdas dies and the diya’s fire is blown away w/ the wind. This last sequence is well done and very intense, even to those of us who know how it ends.